Концерты • Классическая музыка • 6+

Гармонии и Стихии Шекспира. Musica Tempora

13 апреля 19:00

О мероприятии

Исполнители: Ансамбль Musica Tempora: Алиса Тен, сопрано — виола да гамба; Мария Крестинская — барочная скрипка; Ирина Рабчевская — барочная скрипка; Руст Позюмский — виола да гамба; Ася Гречищева — лютня, барочная гитара; Дарья Борковская — клавесин. Песни, арии из пьес Шекспира и музыка его современников. «Единство противоположностей» — одна из главных философских идей эпохи Возрождения. Она стала основой многих пьес Уильяма Шекспира, самого загадочного драматурга Англии Елизаветинской эпохи. Период правления Елизаветы I был ознаменован подёмом культуры. Музыка, как и театр, выдвинулась в разряд ведущих искусств. На авансцену музыкальной индустрии Европы вышло сразу несколько крупных имён: У. Берд, Дж. Булл, П. Филипс, Дж. Доуленд, Т. Томкинс, М. Локк и Г. Пёрселл. В драматических произведениях Шекспира музыка встречается в двух ипостасях. «Музыка сфер» связана с образами природы, стихий, космоса и загадками мироздания. А «музыка души» отражает человеческие эмоции во всём известном спектре аффектов. Особое символическое значение в произведениях эпохи придавалось и музыкальным инструментам. Так, звуки лютни и виолы воспринимались как добрые силы, воздействующие на человеческий дух. Они облегчали меланхолию, направляя её в русло изысканного искусства. Программа: Дж. Доуленд — Павана XXI; Т. Симпсон — Гальярда XXII. Из «Собрания новых паван, гальярд, курант и вольт»; Т. Морли — О, Mistress Mine («О, госпожа моя!»). Песня Шута из II акта комедии «Двенадцатая ночь, или Что угодно» У. Шекспира; It Was a Lover and His Lass («Влюблённый с милою своей»). Песня второго пажа из V акта комедии «Как вам это понравится» У. Шекспира; Р. Джонсон — Where the Bee Sucks («Где нектар сосёт пчела»). Песня Ариэля из V акта комедии «Буря» У. Шекспира; У. Берд — Фантазия I. Из «Псалмов, песен и сонетов»; Фантазия II на тему народной песни Green Sleevеs («Зелёные рукава»). Из комедии «Виндзорские проказницы» У. Шекспира; К. Симпсон — Фантазия «Март» для двух виол да гамба и бассо континуо Из цикла «Месяцы»; Фантазия «Апрель» для двух виол да гамба и бассо континуо Из цикла «Месяцы»; Heigh Ho, the Wind and the Rain («Хей-хо, с ветром и дождём») Старинная английская песня из комедии «Двенадцатая ночь, или Что угодно» У. Шекспира; Р. Эдвардс — When Griping Grief («Когда в груди терзания и муки») Песня из IV акта трагедии «Ромео и Джульетта» У. Шекспира; Дж. Доуленд — Прелюдия для лютни; Fortune My Foe («Удача моему врагу») для лютни; Р. Джонсон — Full Fathom Five («Отец твой спит на дне морском»). Песня Ариэля из I акта комедии «Буря» У. Шекспира; Н. Ланье — No More Shall Meads («Постоянство любви»). Из сборника "Арии и дуэты«№; М. Локк — Музыка к комедии «Буря» У. Шекспира в обработке Т. Шедвелла: I. Интродукция; II. Гальярда; III. Гавот; Г. Пёрселл — If Love’s a Sweet Passion («Коли любовь — услада нежная») Из III акта оперы «Королева фей» (по комедии «Сон в летнюю ночь» У. Шекспира); Прелюдия («Птицы») ко II акту оперы «Королева фей»; Kind Fortune Smiles («Добрая Фортуна улыбнулась»). Песня Ариэля из III акта семи-оперы «Буря, или Зачарованный остров» по мотивам комедии У. Шекспира в обработке Дж. Драйдена и Ч. Давенанта; М. Локк — Музыка к комедии «Буря» У. Шекспира: I. Сарабанда; II. Lilk; Г. Пёрселл — Dear Pretty Youth («Дорогой юноша»). Ария Миранды из IV акта семи-оперы «Буря, или Зачарованный остров» по мотивам комедии У. Шекспира в обработке Дж. Драйдена и Ч. Давенанта; Dry Those Eyse («Высушите глаза и утрите слезы»). Ария Ариэля из III акта семи-оперы «Буря, или Зачарованный остров» по мотивам комедии У. Шекспира в обработке Дж. Драйдена и Ч. Давенанта; М. Локк — Музыка к комедии «Буря» У. Шекспира6 I. Музыка на поднятие занавеса; II. Деревенский танец; III. Менуэт; Г. Пёрселл — Ye Gentle Spirits of Air («Явитесь, о добрые воздушные созданья»). Ария из III акта оперы «Королева фей» (по комедии У. Шекспира «Сон в летнюю ночь»); O, Let Me Weep («О дай мне плакать, плакать без конца»). Ария из V акта оперы «Королева фей» (по комедии «Сон в летнюю ночь» У. Шекспира). В программе возможны изменения.
window.yaContextCb.push(()=>{ Ya.Context.AdvManager.render({ "blockId": "R-A-6913579-3", "renderTo": "yandex_rtb_R-A-6913579-3" }) })
window.yaContextCb.push(()=>{ Ya.Context.AdvManager.render({ "blockId": "R-A-6913579-2", "renderTo": "yandex_rtb_R-A-6913579-2" }) })